
The Power of Doing Google Search Right, for Linguists
Not everyone working as a translator realises that in order to be a good translator, you also need to be a good (or perhaps even an...
The Power of Doing Google Search Right, for Linguists
The Pros and Cons of Machine Translation
Delving into the translation sub-genre of subtitling
Localising animation movies for a worldwide audience
Rhyme, rhythm and reason: Translating children’s verse
Translating your product listings: Why you should opt for a professional translator
How to nail your client’s tone of voice
The creativity backstage: Brilliant translations of film titles that differ from the originals
Colourful Language and the Art of Translation
How to translate local content for your native audience?
What is technical translation and who is an SME translator?
The Power of Transcreation
Translating content for social media: The importance of social media localisation
To translate or not to translate, that is the question...
4 linguistic lessons we can learn from movies